گرامافون ۱۷ : Soledad
If only you could see the tears in the world you left behind
If only you could heal my heart just one more time
Even when I close my eyes
There’s an image of your face
And once again I come to realise
You’re a loss I can’t replace
Soledad
It’s a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad
Walking down the streets of Nothingville
Where our love was young and free
Can’t believe just what an empty place
It has come to be
I would give my life away
If it could only be the same
Cause I can’t still the voice inside of me
That is calling out your name
Soledad
It’s a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad
Time will never change the things you told me
After all we’re meant to be love will bring us back to you and me
If only you could see
Soledad
It’s a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory live on
Why did you leave me
Soledad
سولیداد
اگر فقط تو می توانستی اشکهایی که پشت سرت در جهان باقی گذاشتی میدیدی
اگر فقط تو می توانستی قلبم را شفا بدی برای یک بار دیگر
حتی زمانی که چشمانم را می بندم
تصویری از صورت تو در ذهنم هست…
و یک بار دیگر به این نتیجه میرسم که تو فقدانی هستی که جایگزینی ندارد…
سولیداد
این یک ذخیره برای تنهایی است
از زمانی که تو رفته ای…
چرا مرا ترک کردی؟
سولیداد
در قلبم تو تنها فرد بودی…و یاد تو زندگی میکند…
چرا مرا ترک کردی؟
سولیداد
در خیابانهای ناتینگ ویل قدم میزنم
مکانی که عشقمان ازاد و جوان بود…
نمی توانستم باور کنم که چه مکان خلوتی است…
به اینجا میبایست میرسید
تمام زندگیم را بخشیده ام
اگر فقط ان مینوانست مثل قبلا باشد
زیرا من نمیتوانم صدای درونم را ارام کنم
ان نام تو را می خواند……..
سولیداد
این یک ذخیره برای تنهایی است
از زمانی که تو رفته ای…
چرا مرا ترک کردی؟
سولیداد
در قلبم تو تنها فرد بودی…و یاد تو زندگی میکند…
چرا مرا ترک کردی؟
سولیداد
زمان هرگز ان چیزهایی را که من گفتی تغییر نخواهد داد…
بعد از انکه ما می خواستیم ما باشیم….عشق ما را به دو نفر جدا یعنی من و تو برگرداند
اگر فقط تو می توانستی بفهمی…
سولیداد
این یک ذخیره برای تنهایی است
از زمانی که تو رفته ای…
چرا مرا ترک کردی؟
سولیداد
در قلبم تو تنها فرد بودی…و یاد تو زندگی میکند…
چرا مرا ترک کردی؟
سولیداد
خیالت تــــــــــــــــخت
ب.ب
یه ربعه دارم همین جوری این دونه هایی که پایین صفه می شینن و نگاه می کنم
ali booooooooooooooooooooood
mer c
vaghean
moshkel man
hal shod
[پاسخ]
[پاسخ]